打印

“七夕抢楼”活动开始咯~~~^0^

本主题由 望月楼 于 2008-8-10 10:45 设置高亮
`
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
谢端与田螺姑娘

这就是大家所熟知的田螺姑娘的故事,本篇选自《搜神后记》卷五。这是个优美动人的神话故事。青年农民谢端“夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜”,但到头来穷困不堪,连老婆也娶不上,上天被他的艰苦奋斗的精神打动,派了白水素女来帮谢端过上好的生活,神女藏于田螺之中,每天在谢端出去以后,出来为他洗衣做饭,后来却被谢端发觉,只好离去,而她留下的螺壳却能倒出许多米来,改变了谢端贫困的生活。小说把谢端的忠厚老实和白水素女的善良、热情写得很生动,特别是索女的形象十分优美动人,具有浓厚的抒情气息。



原文:



晋安帝时侯官人谢端,少丧父母,无有亲属,为邻人所养。至年十七八,恭谨自守,不履非法。始出居,未有妻,邻人共悯念之。规为娶妇,未得。



端夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜。后于邑下得一大螺,如三升壶,以为异物,取以归,贮瓮中,畜之十数日。端每早至野,还,见其户中有饭饮汤火,如有人为者,端谓邻人为之惠也。数日如此,便往谢邻人。邻人曰:“吾初不为是,何见谢也?”端又以邻人不喻其意。然数尔如此,后更实问,邻人笑曰:“卿已自娶妇,密著室中炊暴,而言我为之炊耶?”端默然心疑,不知其故。



后以鸡鸣出去,平旦潜归⑩,于篱外窃窥其家中,见一少女从瓮中出,至灶下燃火。端便入门,径至瓮所视螺,但见女,乃到处下,问之曰:“新妇从何所来,而相为炊?”女大惶惑,欲还瓮中,不能得去。答曰:“我天汉中白衣素女也。夭帝哀卿少孤,恭慎自守,故使我权为守舍炊烹。十年之中,使卿居富得妇,自当还去。而卿无故窃相窥掩,吾形已现,不宜复留,当相委去。虽然,尔后自当少差,勤于田作,渔采治生,留此壳去,以贮米谷,常可不乏。”端请留,终不肯。时天忽风雨,毅然而去。



端为立神座,时节祭祀。居常饶足,不致大富耳。于是乡人以女妻之。后仕至令长云。今道中素女祠是也。



注解:



晋安帝:即司马德宗,在位二十二年。侯官:县名。治所在今福建省福州市。 不履非法:不做违法的事。履,实行。 出居:离开邻里,自己另行生活。 规为娶妇:打算给谢端娶老婆。规,规划、打算。 端谓句:谢端以为邻人帮他煮饭烧火。惠,赐。 初不:从不。 不喻:不明白。 数尔如此:不止一次地这样。 密著句:秘密地放在房里烧火煮饭。爨(cuan 窜):烧火煮饭。 平旦潜归:天大亮后偷偷回来。 天汉:天河。 掩:乘人不备而袭之。 委:丢弃。 尔后句:今后自已的处境要稍好些。少差(chai),稍好。差,通“瘥”,病愈。指好转。 渔采治生:以打鱼采樵来治理生计。 翁(Xi稀)然;这里作忽然解。
棣牧童在七夕之日采摘野花挂在牛角上,叫做“贺牛生日”(据说七夕是牛的生日)。曲阜、宁阳等地习惯于七夕之日晒衣物。
影子这样传图你不心疼啊????
`
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
入夜后,姑娘们再手持秫秸围井台转一圈,请七姐姐位归佛龛,然后坐在织女像前,对拍巴掌向织女乞巧。边拍边唱:“一巴掌一月一,姐姐教我纳鞋底。二巴掌二月二,姐姐教我绣花裙……”一直唱到十二月。
灵魂不散的公主


本篇选自《搜神记》卷十六。这是个十分感人的婚姻悲剧。紫玉和韩重之问的纯洁的爱情,在遭到她父亲吴王的无情扼杀之后,她愁闷而死。但死后仍钟情于韩重,主动邀前来吊唁的韩重在家内成亲,临别还赠以明珠。当吴王错认韩重挖坟偷物时,又突然显魂于父亲面前,为韩重辩解。这种生死如一的真挚爱情,深刻地反映了古代青年男女追求幸福的婚姻生活的强烈愿望。适应故事情节的需要,作者在艺术上更多地采用了浪漫主义的表现手法,使紫玉的形象显得十分感人。



原文:



吴王夫差小女,名曰紫玉,年十八,才貌俱美。童子韩重,年十九,有道术。女悦之,私交信问,许为之妻。重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使求婚。王怒,不与女。玉结气死,葬阊门之外。三年,重归,诘其父母,父母曰:“王大怒,玉结气死,已葬矣。”



重哭泣哀恸,具牲币,往吊干墓前。玉魂从墓出,见重,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”王乃左顾宛颈而歌日:“南山有乌,北山张罗。乌既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄沙。命之不造,冤如之何!羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双⒁。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何当暂忘。”歌毕,歔欷流涕,要重还冢。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”玉曰:“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感其言,送之还家。玉与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼。临出,取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”



重既出,遂诣王,自说其事。王大怒曰:“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发家取物,托以鬼神。趣收重!”重走脱,至玉墓所诉之。玉曰:“无忧!今归自王。”王妆梳,忽见玉,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”玉跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”夫人闻之,出而抱之,玉如烟然。



注释:



道术:道家的方术。 信问:书信。 齐鲁:古代齐国和鲁国。齐国在今山东省东北部,都城在今淄博市。鲁国在今山东省的西南部,都城在曲阜县。 结气:愁闷郁结。 阊(Chang昌)门:古代吴国都城的城门,现今苏州市西门仍名阊门。 诘:问。 具:备办。牲币:牲畜、钱物,指祭祀用的东西。 度(duo夺):推测。克:能够。 不图:不料。 南山四句:玉把乌比作自已,把罗(网)比作韩重。意思是说自己已经离开人世,你回来又有何用呢? 孔:很。 黄垆:黄土,这里是指黄泉之下。 命之不造:命运不好。 匹双:配偶。 要:通“邀”。 尤愆(qqian铅):罪过。 诣(yi意):前往。 讹(e俄)言:谣言。 趣(Cu促):赶快。 尔缘何生:你因为什么原因又活过来。缘,因为。诸生:儒生。 吊唁(yan彦):祭奠死者。 笃终:始终忠实于情爱。笃,忠实。 推治:追究治罪。
好不容易看到一头狼.
孟姜女哭长城




      秦朝时候,有个善良美丽的女子,名叫孟姜女。一天,她正在自家的院子里做家务,突然发现葡萄架下藏了一个人,吓了她一大跳,正要叫喊,只见那个人连连摆手,恳求道:“别喊别喊,救救我吧!我叫范喜良,是来逃难的。”原来这时秦始皇为了造长城,正到处抓人做劳工,已经饿死、累死了不知多少人!孟姜女把范喜良救了下来,见他知书达理,眉清目秀,对他产生了爱慕之情,而范喜良也喜欢上了孟姜女。他俩儿心心相印,征得了父母的同意后,就准备结为夫妻。

    成亲那天,孟家张灯结彩,宾客满堂,一派喜气洋洋的情景。眼看天快黑了,喝喜酒的人也都渐渐散了,新郎新娘正要入洞房,忽然只听见鸡飞狗叫,随后闯进来一队恶狠狠的官兵,不容分说,用铁链一锁,硬把范喜良抓到长城去做工了。好端端的喜事变成了一场空,孟姜女悲愤交加,日夜思念着丈夫。她想:我与其坐在家里干着急,还不如自己到长城去找他。对!就这么办!孟姜女立刻收拾收拾行装,上路了。

    一路上,也不知经历了多少风霜雨雪,跋涉过多少险山恶水,孟姜女没有喊过一声苦,没有掉过一滴泪,终于,凭着顽强的毅力,凭着对丈夫深深的爱,她到达了长城。这时的长城已经是由一个个工地组成的一道很长很长的城墙了,孟姜女一个工地一个工地地找过来,却始终不见丈夫的踪影。最后,她鼓起勇气,向一队正要上工的民工询问:“你们这儿有个范喜良吗?”民工说:“有这么个人,新来的。”孟姜女一听,甭提多开心了!她连忙再问:“他在哪儿呢?”民工说:“已经死了,尸首都已经填了城脚了!”

    猛地听到这个噩耗,真好似晴天霹雳一般,孟姜女只觉眼前一黑,一阵心酸,大哭起来。整整哭了三天三夜,哭得天昏地暗,连天地都感动了。天越来越阴沉,风越来越猛烈,只听“哗啦”一声,一段长城被哭倒了,露出来的正是范喜良的尸首,孟姜女的眼泪滴在了他血肉模糊的脸上。她终于见到了自己心爱的丈夫,但他却再也看不到她了,因为他已经被残暴的秦始皇害死了。
影子说话啊..............为什么要传图啊
通常的情人节,大家想到的是玫瑰、烛光晚餐,相约月光下,手牵恋人手,温馨浪漫幸福美满。
死而复活 精诚所至



本篇选自《搜神记》卷十五。这是个富有浪漫主义色彩的爱情喜剧。新婚燕尔的年轻夫妇被迫离散,男子从军,女子被逼改嫁,不久病死。男子回来后,痛哭不已,挖冢开棺,女复活,但是她的后夫却不肯放她,于是官司打到衙门,廷尉认为这是精诚所至,才使女子复活,于是把她判给了原来的丈夫。男女间真挚的爱情感动了天地,使人死而复生,终成夫妇。在事实面前,最后连朝廷也不得不承认:“此非常事,不得以常礼断之。”



原文:



晋武帝世,河间郡有男女私悦,许相配适。寻而男从军,积年不归。女家更欲适之。女不愿行,父母逼之,不得已而去。寻病死。



其男戍还,问女所在。其家具说之。乃至家,欲哭之尽哀,而不胜其情。遂发家开棺,女即苏活,因负还家。将养数日,平复如初。



后夫闻,乃往求之。其人不还,日:“卿妇已死,天下岂闻死人可复活耶?此天赐我,非卿妇也。”于是相讼。郡县不能决,以谳廷尉。秘书郎王导奏:“以精诚之至,感于天地,故死而更生。此非常事,不得以常礼断之。请还开家者。”朝廷从其议。



注释:



河间郡:郡治在今河北省河间县西南。 适:旧指女子出嫁。 积年;多年。 戍(Shu恕);守边或守边的人。此处指边地。 不胜其情:感情上受不住。 以谳(yau彦)句:是说上报廷尉;由廷尉来审判定案。谳,审判定案。廷尉,秦汉时朝廷中掌刑的官吏。 王导:字茂弘;临沂(今山东省临沂县)人,曾为元帝、明帝和成帝三朝宰相,在当时有极高的威望。
都是目中无人的家伙.

TOP

大灰狼怎么又不见了
到多少楼了?不会177也是我的吧
您有没有想过尝试一个不同的七夕情人节呢?在此,特地为您推荐几个景点,让大家去感受那浓浓的爱情气息,享受那情意绵绵、开心、浪漫的七夕节

TOP

现在更是如此,只有77

TOP

您有没有想过尝试一个不同的七夕情人节呢?在此,特地为您推荐几个景点,让大家去感受那浓浓的爱情气息,享受那情意绵绵、开心、浪漫的七夕节

TOP

`
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

引用:
原帖由 阿波罗 于 2007-8-17 19:27 发表
都是目中无人的家伙.
除了我啊

TOP